日本学中文的人多吗?

茅逸丰茅逸丰最佳答案最佳答案

我在日本的时候,日本同学学习中国语言文化的热情远远超过了我的预期。 先摆结论,在日本,想学汉语的人是很多,而且不乏像楼上的朋友那样以考汉语水平考试(HSK)为目的去认真系统的学习汉字读音、字义和语法的人群。但是以中国人语文素养的标准来衡量,他们的水平确实参差不齐。

再说说细节。 我教过的日语专业的学生里面,除了个别特别对中国文化感兴趣而格外努力的外,大多数人都是抱着“学会日常交流就够了”的心态来学汉语的。因此你会发现他们经常会把“你好”“谢谢”“对不起”等词汇记错,或者“今天天气很好"这样的句子不会说。但是,他们一般都可以把“今天吃了吗”“明天去哪儿玩”这种对话内容很好地表达出来,并且运用在现实生活中。

还有一些日本人为了了解中国文化会自学汉语。比如想学习汉语日常会话的,有汉语学习app;想学习书面语的,可以找汉日词典或中文教材。甚至有人因为喜欢中国的古诗古文而努力学习中文,目的就是为了读到更多的文言文作品。 对了,顺便说一下,现在日本人学习中文的热情似乎没有以前高了,我遇到的想学汉语的新留学生相对少了许多。另外,由于中日关系目前处于微妙的状态,有些日本人对于学中文的态度也显得有点暧昧不清,甚至有朋友跟我说: “现在学中文没用了,中文没人用的。”

PS.附上我在日本时教学生学汉字写的作业,顺便回忆一下留学时的美好岁月~(ps 图片全部未经修图)

宾怡萱宾怡萱优质答主

这个问题其实挺无聊的,因为日本人学习汉语的热情和中国人差不多高(当然比不过中国学生) 而且,由于语言能力测试有汉字要求,所以即使不会说也会写一点字。他们写的字虽然难看,但很多字的结构还是能看明白的。 在中国的日文老师中,教的好又受欢迎的老师并不多。一个教室里有几十个外国人和他交流,课堂气氛很热闹;而普通班呢,就只有几个外国人跟老师说话了。我所在的日语学校里就有这么个现象。 还有的学生在课上不认真听讲,私下里偷偷看我写的中国字,然后拿回去临摹。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!