硕士法语怎么说?

朱彦芊朱彦芊最佳答案最佳答案

硕士(Master)是研究生的第一个学位阶段,以培养科研人才为主,授予的学位类型一般为学术型硕士学位(Masters Degree,简称“MMaster”或“M.M”); 研究生第二个学位阶段为博士D.E.A.(Doctor of Education in Advanced Studies)即大家常说的“高翻”、“同传”、“译审”等。

法国大学实行的是学士-硕士-博士三级学位制度,其中学士和硕士根据专业不同设有一系列级别,如学士分初级学士(Bac+5)、中级学士(Bac+6)和高级学士(Bac+7),而大部分专业的硕士分为MA、MF、MSc、MsC、MD、ME、MIX、ICF等,这些不同的后缀代表了不同的教育性质和学习模式,但大多表示该硕士学位属于普通硕士学位(Masters Degree)。

不过,有些学校会在自己设置的若干个硕士学位中选择一个特色硕士来凸显本校在该领域的优势,这类硕士一般会有自己的特殊称呼,并且会在名称上加以突出显示,如INSA的MIX硕士,巴黎高科的高商硕(ESCP)。还有一些学校的某些专业为了区分本专业的不同方向也会在名字中加入字母或是数字对专业进行区分,如国立工艺大学的材料学专业的硕士叫做"MS Materials Science and Technology (5)",里昂中央理工大学的土木工程硕士有"MTL-S Civil Engineering (12)”,等等。 当然还有最后一种情况,就是学生在本校选择的硕士专业与本科的专业完全一致,那么硕士的名字就只用更改末尾的数字就可以,如从本科读到硕士都是同专业的话,那么硕士的名字就变成“XXX(14)”了,这种形式在理工科中比较常见,因为理工科的学科本身就有很强的连贯性。

于佳睿于佳睿优质答主

硕士法语是“ Master”,而Maîtrise一词在教育体系上属于学士/硕士制。

一般在欧洲大陆法文国家内,Maîtrise为完成学士(Licence,3年学制)后衔接硕士(Master,2年或3年学制)课程的过渡过渡学位,并有“专业学士”、“预科硕士”、“硕士预备”、“硕班”、“大学院”、“高年级”等等的译法,为大学内一种学籍身份(大学大学院),但不等同于学位。

Maîtrise学位为1年修业课程,修毕取得的学位等同美国制大学的Bachelor Degree。一般情况下,完成Maîtrise后可循简易方式衔接进入Master,而未有修读Maîtrise学位者则须重新参加考试及申请。

近年法国为了加入欧洲统一学位制度,Maîtrise学位已经被逐渐废除,取而代之的是硕士(Master)学位。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!