香港为什么不学新加坡?

翟根明翟根明最佳答案最佳答案

先引用一段某位知友的回答,关于港府为什么没有推行双语制度的解释。 “从政治制度的角度来看,香港目前实行的英语教育体制有深厚的行政和立法机关背景。二战后英国殖民政府开始推行香港教育新政,目的是为殖民地的未来培育人才。在新政中,英语作为官方语言得到了确立,而华语则因为“缺乏有效掌握”而被定为第二语言(1973年以前)直至1974年才成为第一语言。

同时,由于中文是香港开埠以来的主要通用文字,因此政府大力推行的粤语拼音方案(广东话拼音)在1970年代前的中小学一直作为正统的中文教学语法。虽然1973年后普通话被正式列入学校教材,但是在80年代初之前中小学大部分老师都只会讲粤语,甚至不懂普通话。因此在当年,提倡学习普通话的舆论一直被视为“左派”或“红色势力”,受到强烈的抵制。

80年代前后香港经济起飞,社会普遍重视英文,对以中文为基础的学术界产生了冲击。随着中英关于香港问题的谈判进入白热化阶段,英国人担心华人对于英汉双语的熟练掌握会加剧香港民众的归属感从而削弱其对英国王室的忠诚度;另一方面,香港民族主义思潮也不断高涨。在此背景下,《通用中英文名称条例》于1985年被提出,规定所有政府文件、工商名称等必须使用英文名;同时,要求公立学校教师须具英语水平考核,未达标者予以辞退等等。至于原因么……当然是因为“香港是个以英语为行政语言的独立司法管辖区……” 以上引自 另,再补充一些知识性的内容。

一.根据中国有关法律,中国公民可以自行选择两种文字之一来姓名,故有些人会将姓氏用汉语拼音书写,名字用拉丁文拼写,这种姓名称为“西式姓名”(如著名影星李小龙,成龙等),但是这种姓名仅适用于国内;

二.在香港地区,无论是身份证还是护照,上的都是英文姓名,这是因为香港是实行西方的司法体系,公民在成年以前姓名权是归于父母的,父母有权为孩子选取任何他们喜欢的姓名,无论中西;成年后,公民享有完全姓名权,但是政府可以根据你身份证上的姓名给你寄送各种文书——此时若觉得姓名有错,可以提出申请更改,不过很麻烦;

三.关于题主所提的新加坡模式,实际上指的是以华文作为官方语文,这一方面台湾比较有代表性。但是从实际情况来看,台湾地区用繁体字且保留古音韵,而香港地区和澳门地区都用简体字且无古音,所以用华文做官方语文实际上并没有什么实际意义。另外就是,如果以华文做官方语文,那么教育制度就必改不可了。

代丽洁代丽洁优质答主

这个不是港府想不想的问题,而是他们做不到。 原因如下:1.政治因素 20世纪五六十年代的新加坡华人是亲共的。当时新马两地因为经济危机爆发骚乱,新加坡当局为了控制局面和稳定人心,需要华人的力量和支持,于是邀请中国介入帮助重建经济,建立新中友好关系;而另一方面,台湾当局也在蠢蠢欲动(李光耀后来就任总理期间访问台港)。在这种大环境下,港府怎么可能放弃与大陆的关系而去寻求与台湾的联系呢……

对于51年前的事可以这样概括——“当年中国人搞社会主义去了,我们跟着去搞资本主义”。这导致的是在64年后香港回归之前,整个港澳地区包括海外华人群体都在等待“红色浪潮”——这是完全不符合现在时代背景的,现在的中国早已强大到令全球瞩目了呀!——当然这种思想也必然受到谴责。如果真是这样,那也是天大的讽刺啊。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!