新加坡游戏什么语言?
本地游戏一般都是英语和简体中文的,部分有繁中。 移植过来的游戏比如魔兽世界之类的是全中文的。 但是如果你说的是下载了不知道是哪个国家的语言怎么办的问题的话....
首先,很多新游戏都是没有中文的,但是一般会有繁中翻译的,这时候就看这个游戏的开发商是不是负责了,如果负责的话会同时出英文和繁中的攻略(比如剑灵)或者直接出一个繁中攻略(比如刚出的EVE)。如果没有负责的话那就只能看英文攻略了 (・◇・)。
其次,有些游戏虽然出了很久但是一直没有中文补丁(或者汉化组去搞,比如上古卷轴5)那也只好看英文的了——因为人家国外都只出英文版嘛╮( ̄▽ ̄)╭当然这种情况不常见就是了。
最后,还有一类的游戏是本来就有官方中文的,这一类需要看你玩的是哪一款游戏,不过一般来说这种游戏中文化的事情都是经过深思熟虑的,而且也会同时提供英文语音,所以不用担心。(๑・ᴗ・๑)
众所周知新加坡是一个双语教育的国家,新加坡国内有48%以上的人说华语,所以新加坡的华文教育是非常发达的,新加坡华人有自己专门的华文游戏。新加坡的华文电子游戏称为中文游戏,主要由我国引进与新加坡本土自研构成,题材相对比较温和,主要为角色扮演类和冒险类。从1980 年代末到 1990 年代初,中文游戏在中国台港澳地区和东南亚地区大受欢迎,许多知名电子游戏均有中文版,例如《巫术》、《金庸群侠传》、《仙剑奇侠传》等。
因为新加坡独特的社会环境原因,新加坡对于电子游戏的审核和管制较为严格。新加坡政府制定了分级制度并且成立专门机构管控电子游戏,若在新加坡当地发行游戏需要先向ICA部门申请分级并且通过才可以当地上架。新加坡政府重视未成年人的网络安全保护,新加坡政府不仅对电子游戏进行严格分级,并且制定相关政策防止未成年过度沉迷于电子游戏。