加拿大用俄语怎么说?
这个问题,问对人了! 我是学俄语的,在加拿大学习工作过两年,那里很多说法和俄罗斯差不多。 先说官方名字,加拿大的官方正式名称是“CANADA”(加拿大) 这个词用俄文写着就是 “КАНАДА” 但是加国人民一般都自称“CANADIEN/NES”这个简称,这个词用俄文写作 “канадыень/нэс” 。
如果指加拿大某处,用“в Канаде”“на канадской земле”“наши родины – это Канада”都可以,这些词的意思都是 “我们的祖国是加拿大”。 如果要说你在加拿大做什么,就用“чем занимаетесь в Канаде”来问,或者是用 “Что вы делаете на сегодня? ” 当然,如果你要说“我在加拿大工作”用“Я работаю в Канаде”“我是在加拿大工作吗” 用 “Вы хотите знать, я или не я работаю в Канаде?”就可以了。
如果想说“我在加拿大生活”,可以用 “Я живу в Канаде”(当然你也可以说我是在加拿大生活的,用法跟上面一样) 或者 “я бы жил в Канаде, если бы мне дали возможность." 最后,想介绍的是关于时间、年龄和月份的俄语表达——
1. 询问时间: “Точку укажите?”或者 “Какой час по четвергам?” 回答:“四点半。” 2. 询问年龄: “Сколько тебя лет?” 回答:“我今年二十岁。” 或者 “Мой день рождения был в конце октября.” 3. 询问月份: “Как тебе называют месяц?” 回答:“我是九月生的。” 或者 “Вот мои праздники: зимой – новолуние, весной– пурпурный март, летом- июльский календарь, осенью- сентябрь.”