怎么称呼.日本宿舍?
首先排除「寮」这个字,因为这个字是专有名词指代日本传统日式学校里的学生宿舍,现代大学的住宿公寓一般不叫「寮」。 日本的「住宅」(いえ)有很多意思,主要指房屋居室,也可以指学生宿舍(与「寮」相对)、员工宿舍等等。 但「住宅」这个词在中国汉语里有一个独特的意思——特指日本人自己盖的或者中国人盖了卖给日本人的独门独院的房子,即「宅第」。
因此要找日语中对应的词汇来翻译「宿舍」一词时,最好避开「住家」「住宅」等词,因为中文里它们的意思和「宿舍」完全不同。 那么从词汇表面意思来看最适合的翻译应该是「宿舎(じゅくしゃ)"】,但这个词语听起来太像中文了,不够"洋味",因此不能作为正式译名使用。 那到底该叫什么呢? 其实可以翻出很多花样出来,如 以下都是正确的译法哦~